España

Accionamientos para portones correderos STArter S2 / STArter S2+

Accionamientos para portones correderos STArter S2

Automatismos inteligentes para puertas correderas con una impresionante dinámica de desplazamiento

Los operadores inteligentes para puertas correderas de la gama STArter S2 son los operadores ideales para puertas correderas de tamaño pequeño a mediano. Su control inteligente ofrece una amplia gama de opciones de conexión. Además de un manejo cómodo a través del sistema de control por radio, se pueden integrar en los sistemas Smart Home SOMweb y Delta Dore. El operador de puerta corredera STArter S2+ ofrece una ventaja adicional en lo que respecta al peso de la puerta, el rango de movimiento y la velocidad.

Ventajas del producto

Protección contra accidentes mediante la medición de fuerza controlada electrónicamente
El accionamiento se encuentra en una programación constante y, gracias al Sistema de Potencia Dinámica (DPS), funciona de tal forma que es el más económico. Se adapta a la situación del entorno y se desplaza siempre con la misma velocidad. El accionamiento interpreta los obstáculos como que, de repente, necesita más fuerza. En ese caso, se detiene y realiza una inversión. De este modo, se evitan daños personales o materiales. Además, SOMMER ofrece accesorios de seguridad adicionales. (fotocélulas, barras de contacto de seguridad, etc.)

Larga vida útil gracias a un funcionamiento suave y suave
La cancela y el automatismo se conservan gracias al funcionamiento suave "Abrir" y "Cerrar". Poco antes de las posiciones finales de la puerta, la velocidad disminuye, lo que preserva la mecánica y aumenta la vida útil. Sin molestos ruidos de cierre.

Fallo de corriente - ¿y ahora qué?
Para que pueda abrir su puerta incluso en caso de un fallo de corriente, puede accionar el desbloqueo de emergencia mecánico de manera manual. Aunque se esté ejerciendo una gran fuerza sobre el accionamiento, el desbloqueo se puede soltar sin apenas hacer fuerza, permitiéndole acceder a su inmueble.

Eficiencia medioambiental y de costes
Debido al transformador toroidal económico, el consumo de energía y la contaminación ambiental son bajos.

De gran calidad y estable
La robusta cremallera de plástico con núcleo de acero proporciona la máxima estabilidad.

Funciones que facilitan el día a día
La apertura parcial se puede utilizar para abrir una única parte de la puerta y, por ejemplo, acceder al inmueble con la bicicleta.
Con el cierre automático podrá estar seguro de que la puerta siempre se cerrará después de usted. Tras atravesar la fotocélula, la puerta se cierra automáticamente transcurrido un tiempo previamente ajustado.

Más comodidad y seguridad a través de nuestro sistema de radio
External Content

I agree that external content may be displayed to me. Personal data may be transferred to third party platforms in this way. For more information, see our privacy policy.

Equipamiento adicional

Con nuestro equipo adicional, puede generar su propio valor agregado opcional. El diseño del sistema modular le permite ampliar el automatismo de puerta SOMMER con numerosos accesorios según el principio "plug and play". Todos los accesorios se pueden ensamblar fácilmente, ya que las ranuras están codificadas por colores y etiquetadas exactamente.

Memory expansion

Memo

Sirve para ampliar la capacidad de memoria a 450 comandos del emisor de mano. En caso de que se requiera servicio técnico, es posible transferir fácilmente los datos gravados para un nuevo carro.

Relay SOMMER

Relay

Relé adicional para cualquier conexión de luz de puerta de garaje o de patio o cualquier otro consumidor de 230 V.

Output OC SOMMER
Open-Collector

Output OC

Transmite el estado de la puerta (abierta/cerrada) a sistemas Smart Home. De forma opcional puede conectarse otro sistema de iluminación externo.

Módulo receptor de radio HomeLink SOMMER

Módulo receptor de radio HomeLink

El receptor de radio HomeLink permite incorporar al automatismo el sistema de radio HomeLink. De este modo es posible controlar el automatismo con un emisor HomeLink integrado en el vehículo

Delta Dore X3D-Modul SOMMER

Delta Dore X3D-Modul

El módulo integra al operador en el sistema Delta Dore Smart Home. Esto le permite controlar y consultar la posición del operador a través de la aplicación Tydom de Delta Dore.

Buzzer SOMMER

Buzzer

Ofrece dos funciones en un mismo producto: El zumbador de alarma detecta un intento de allanamiento y avisa con una señal acústica fuerte. Por el contrario, el zumbador de advertencia emite una señal acústica durante el proceso de cierre u, opcionalmente, con la puerta peatonal abierta.

Wallstation SOMMER

Wall station

Con el interruptor de pared interior de 3 comandos, puede abrir, detener y cerrar la puerta o usar la función de vacaciones para mayor seguridad en su hogar.

Datos técnicos

STArter S2 STArter S2 Set STArter S2+ STArter S2+ Set
Peso máx. de la puerta 300 kg 300 kg 400 kg 400 kg
Recorrido máx. 6.000 mm 6.000 mm 8.000 mm 8.000 mm
Pendiente máx. de la puerta 5 %
Velocidad de apertura max. 190 mm/s 190 mm/s 240 mm/s 240 mm/s
Par máximo 11 Nm 11 Nm 11 Nm 11 Nm
Consumo de potencia (en standby) 3 W 3 W 3 W 3 W
Alimentación de tensión 220-240 V 220-240 V 220-240 V 220-240 V
Frecuencia nominal 50-60 Hz 50-60 Hz 50-60 Hz 50-60 Hz
Temperatura mín. -20 °C -20 °C -20 °C -20 °C
Temperatura máx. 50 °C 50 °C 50 °C 50 °C
Clase de protección IP54 IP54 IP54 IP54
Sistema de radio SOMloq2 SOMloq2 SOMloq2 SOMloq2
Radiofrecuencia 868,95 MHz 868,95 MHz 868,95 MHz 868,95 MHz
Número de posiciones de memoria de radio 40 40 40 40
STArter S2
  • 6.000 mm Recorrido máx.
  • 300 kg Peso máx. de la puerta
  • 190 mm/s Velocidad de apertura max.
STArter S2 Set
  • 6.000 mm Recorrido máx.
  • 300 kg Peso máx. de la puerta
  • 190 mm/s Velocidad de apertura max.
STArter S2+
  • 8.000 mm Recorrido máx.
  • 400 kg Peso máx. de la puerta
  • 240 mm/s Velocidad de apertura max.
STArter S2+ Set
  • 8.000 mm Recorrido máx.
  • 400 kg Peso máx. de la puerta
  • 240 mm/s Velocidad de apertura max.

Es obligatorio utilizar regletas de seguridad activas en los cantos de cierre principales y secundarios. ¡No puede utilizarse un portón corredero en combinación con el STArter+ sin regletas de seguridad!

FAQ

Preguntas y respuestas frecuentes

El manual de instalación y funcionamiento de STArter S2 y STArter S2+ se puede descargar desde el portal de descargas. Descargas

Los datos de diseño para STArter S2 y STArter S2+ se pueden descargar desde el portal de descargas. Descargas

Con accesorios opcionales, los operadores inteligentes para puertas correderas se pueden controlar desde un teléfono inteligente, tableta o PC. Para operar STArter S2 o STArter S2+ a través de Smart Home, necesita la solución SOMweb Smart Home o un módulo Delta Dore X3D.

Si se instala un SOMweb , el operador de puerta corredera se puede agregar en la aplicación. Con el módulo Delta Dore X3D, puede integrar el operador de puerta corredera en el sistema Smart Home existente de Delta Dore.

El operador sólo funciona con una fotocélula conectada.

Con el módulo receptor de radio HomeLink opcional, los automatismos para puertas correderas STArter S2 y STArter S2+ son compatibles con HomeLink.

Los modelos predecesores STArter y STArter+ se pueden reemplazar fácilmente con un STArter S2 o STArter S2+. Los puntos de montaje, el piñón y la altura del piñón son idénticos al modelo anterior. Deberá reemplazar los transmisores de mano si no son compatibles con el sistema de radio SOMloq2.

  • ¿Está conectada la fuente de alimentación principal?
  • ¿Están encendidos el fusible y el interruptor principal?
  • Haga que un especialista verifique el suministro de voltaje en el operador.
  • Se activó la liberación de emergencia; desbloquee el operador de la puerta corrediza.
  • El dispositivo de comando no está conectado correctamente al operador; compruebe la conexión.
  • El dispositivo de mando está defectuoso
  • El dispositivo de seguridad se ha activado, p. tira de contacto de seguridad, fotocélula, parada de emergencia, etc.
  • El modo de vacaciones se activó en la estación de control; los dispositivos de mando están bloqueados.
  • El transmisor no está programado en el operador o está programado en el canal de radio incorrecto.
  • La batería del transmisor está descargada o no hay suministro eléctrico.
  • El fusible o el interruptor principal no está conectado.
  • Haga que un especialista verifique el suministro de voltaje en el operador.
  • Se activó la liberación de emergencia; desbloquee el operador de la puerta corrediza.
  • El dispositivo de seguridad se ha activado, por ejemplo: regleta de contacto de seguridad, fotocélula, parada de emergencia, etc.
  • El modo de vacaciones se activó en la estación de control; los dispositivos de mando están bloqueados.
  • La memoria para transmisores está llena.  Puede ampliarlo con la extensión de memoria Memo.
  • El transmisor no es compatible con el sistema de radio Somloq2. Compruebe la compatibilidad.
  • El código de sistema del transmisor no coincide con el del operador de puerta corrediza. Puede encontrar el código del sistema en la placa de características del transmisor y del operador.
  • La frecuencia de radio no coincide con la del operador de puerta corrediza. Puede encontrar la frecuencia de radio en la placa de características del transmisor y del operador.
  • SOMlink bloqueó la programación de un transmisor. Consulte a su distribuidor especializado o instalador.
  • Se creó un Memo con la gestión del transmisor Codemaster+. Consulte a su distribuidor especializado o instalador.
  • Los dispositivos de seguridad deben programarse al realizar la actualización. Pulse la tecla Restablecer durante un segundo.
  • Compruebe la conexión de los dispositivos de seguridad
  • El dispositivo de seguridad está defectuoso
  • La dirección de la acción se invierte. Compruebe la función y la conexión. Consulte a su distribuidor especializado o instalador.
  • La posición de instalación seleccionada es incorrecta. Verifique la configuración del interruptor DIP.
  • La dirección de la acción se invierte. Compruebe la función y la conexión. Consulte a su distribuidor especializado o instalador.
  • La posición de instalación seleccionada es incorrecta. Verifique la configuración del interruptor DIP.
  • El dispositivo de seguridad se activa antes del movimiento o está defectuoso. Compruebe los dispositivos de seguridad.
  • Se detecta un retorno del motor desde el exterior, por ejemplo debido a un intento de robo.
  • La fotocélula o dispositivo de seguridad está activado
  • Elimine cualquier obstáculo presente.
  • Compruebe los dispositivos de seguridad.
  • Compruebe la alineación de la fotocélula.
  • Se selecciona el modo de funcionamiento Apertura/cierre definido 
  • Se selecciona el modo de funcionamiento Cierre automático . Espere a que transcurra el tiempo de apertura (configuración de fábrica de 60 segundos).
  • Se ha activado la detección de obstáculos. Compruebe el área de movimiento y las características de funcionamiento de la puerta.
  • La fotocélula o regleta de contacto de seguridad se ha interrumpido durante el movimiento.
  • El solenoide de conmutación no está montado en el bastidor
  • El solenoide de conmutación no llega a uno de los sensores de láminas. Consulte la sección Configuración de la posición final en el manual para obtener más detalles.
Distribuidor especializado
Encuentre un distribuidor cerca de usted

Nuestros distribuidores especializados ofrecen un servicio integral perfecto y seguro para la plena satisfacción del cliente.

Top